AFRICA MĂ CHEAMĂ
Africa mă cheamă
cu bătăile tobelor ei, ce-mi marchează zilele
şi cu vorbele poeţilor ei, ce-mi îndrumă căile,
cu exploziile valurilor, ce-i îmbrăţişează malurile
şi cu ropotele ploilor, ce-i îmbibă tărâmurile.
Africa mă cheamă
cu lacrimile mamelor, ce-i pătează solul
şi cu râsetele copiiilor, ce-i îmblânzesc chinul,
cu şuieratul gloanţelor, ce-i perturbă calmul
şi cu zarva străzilor, ce-i cântă psalmul.
Africa mă cheamă.
Sunetele Africii
sunt plânsetele pruncului uitat de lume,
care ne readuc în pântecul creaţiei
Sunetele Africii
sunt cântecele sălbăticiei neîmblânzite ale lumii,
care ne inundă urechile cu imnurile jertfei.
Sunetele Africii
sunt ţipetele temerilor agitate ale lumii,
ce ne imploră să acceptăm transformarea.
Sunetele Africii
sunt cuvintele profeţilor ignoraţi ai lumii,
ce ne arată că-n stea e salvarea.
Africa-mi vorbeşte
prin briza murmurului din bazaruri
şi prin bocetul telalilor atât de oropsiţi,
prin pânzele umflate ale pescarilor de pe mări
şi prin vuietul taxiurilor din amurg şi din zori.
Africa-mi vorbeşte
prin răgetele leilor tolăniţi de după-masă
şi prin râsetele hienelor din noapte,
prin a elefanţilor gălăgie armonioasă
şi prin agitaţia gorilelor nevăzute.
Africa-mi vorbeşte
Sunetele Africii
sunt biciurile sclavilor, ce-i bântuie trecutul
şi cântecele despre victorie ale celor liberi.
Sunetele Africii
sunt fărămiţarea celor ce nu pot dăinui
şi speranţele în noi posibilităţi.
Sunetele Africii
sunt şoaptele din zarva disperării
şi sunetele din labirintul celor pierduţi şi găsiţi.
Sunetele Africii
sunt notele simfoniei pe care-o împărtăşim
şi bucuria din tărâmul luminii şi al suntelui.
Africa mă cheamă
cu ţipetele vulturilor ce-mi eliberează sufletul,
cu tăcerea dunelor ce-mi linişteşte mintea
şi cu cântecul greierului, ce estompează timpul.
Africa mă cheamă
cu trosniturile focurilor, ce-i luminează cerul
şi cu freamătul frunzelor, ce-i foșnăie suspinul,
cu melodiile cântecelor ei, ce picioarele-mi saltă
şi cu pulsul inimii ei, ce-o face şi pe-a mea să bată
AFRICA DE SUD:
POVESTEA UNUI DRAGON
A DRAGON'S TALE)
Scoate fum, dragonul se trezeşte
Cască foc şi oftează cutremure,
Clipeşte furtuni din ochii lucitori
Scuipându-şi lava în potopuri.
Are spate arcuit din scoarţe schimbătoare
Şi labe cu gheare, falange din marne,
Are pielea graben din şisturi de bazalt
Şi încruntarea-i o crevasă din gheţar dezgheţat.
Pieptu-i cu ierburi mici şi cu ierburi înalte
Şi cu Marea Coastă ce se ridică de pe torace.
Cu un apetit cât Kalahari
Muntele Regat se înalţă în depărtări.
El cutreieră câmpii flancate de mare
Visând la comorile pe care la are
Cu aurul şi cu diamantele în tolbe
Bubuiturile bincuvântate pot să tune.
SUNT UN AFRICAN
(I AM AN AFRICAN)
Sunt un african
Nu pentru că m-am născut aici
Ci pentru că inima-mi bate cu cea a Africii.
Sunt un african
Nu pentru că am pielea neagră
Ci pentru că mintea mi-e unită cu Africa.
Sunt un african
Nu pentru că trăiesc pe acest pământ
Ci pentru că sufletu-mi îşi are căminul în Africa.
Când Africa îşi plânge copiii,
Pomeţii-mi sunt udaţi de lacrimi.
Când Africa îşi onorează vârstnicii,
Capul mi se pleacă în semn de respect.
Când Africa îşi plânge victimele,
Mâinile mi se împreunează în rugăciune.
Când Africa îşi celebrează victoriile,
Picioarele-mi prind viaţă în dans.
Sunt un african
Pentru că cerul ei albastru îmi taie respiraţia
Şi pot spera într-un viitor mai luminos.
Sunt un african
Pentru că oamenii ei mă primesc ca pe unul de-ai lor
Şi mă învaţă ce înseamnă o comunitate.
Sunt un african
Pentru că sălbăticia ei îmi potoleşte sufletul
Şi mă apropie de esenţa vieţii.
Când muzica Africii se aude în vânt,
Sângele-mi pulsează în ritmul ei
Şi devin sunet pur.
Când culorile Africii strălucesc în soare,
Simţurile mi se îmbată din curcubeu
Şi devin paleta de culori a naturii.
Când poveştiile Africii răsună în jurul focului,
Picioarele mele păşesc pe aceleaşi căi
Şi mă transform în amprentele istoriei.
Sunt un african
Pentru că ea este leagănul în care ne-am născut
Şi pentru că păstrează o înţelepciune străveche.
Sunt un african
Pentru că ea trăieşte în umbra lumii
Şi pentru că emană o izbucnire de lumină.
Sunt un african
Pentru că ea e pământul de mâine
Şi-i consider darurile ca fiind sacre.