
A blog for all Poets of Africa to share their work with each other and the world. To join as a poet and obtain blogging rights, contact the blog owner, Wayne Visser, himself a Poet of Africa. Be sure to send a sample poem and your email address. To Africa, her poets, and lovers of her poetry, I bid you welcome!
Friday, 26 February 2010
Poetry Meets Digital Art

Saturday, 23 January 2010
Life's A Gamble by Wayne Visser
Sunday, 27 December 2009
Romanian translations of Wayne Visser's Africa poems
AFRICA MĂ CHEAMĂ
Africa mă cheamă
cu bătăile tobelor ei, ce-mi marchează zilele
şi cu vorbele poeţilor ei, ce-mi îndrumă căile,
cu exploziile valurilor, ce-i îmbrăţişează malurile
şi cu ropotele ploilor, ce-i îmbibă tărâmurile.
Africa mă cheamă
cu lacrimile mamelor, ce-i pătează solul
şi cu râsetele copiiilor, ce-i îmblânzesc chinul,
cu şuieratul gloanţelor, ce-i perturbă calmul
şi cu zarva străzilor, ce-i cântă psalmul.
Africa mă cheamă.
Sunetele Africii
sunt plânsetele pruncului uitat de lume,
care ne readuc în pântecul creaţiei
Sunetele Africii
sunt cântecele sălbăticiei neîmblânzite ale lumii,
care ne inundă urechile cu imnurile jertfei.
Sunetele Africii
sunt ţipetele temerilor agitate ale lumii,
ce ne imploră să acceptăm transformarea.
Sunetele Africii
sunt cuvintele profeţilor ignoraţi ai lumii,
ce ne arată că-n stea e salvarea.
Africa-mi vorbeşte
prin briza murmurului din bazaruri
şi prin bocetul telalilor atât de oropsiţi,
prin pânzele umflate ale pescarilor de pe mări
şi prin vuietul taxiurilor din amurg şi din zori.
Africa-mi vorbeşte
prin răgetele leilor tolăniţi de după-masă
şi prin râsetele hienelor din noapte,
prin a elefanţilor gălăgie armonioasă
şi prin agitaţia gorilelor nevăzute.
Africa-mi vorbeşte
Sunetele Africii
sunt biciurile sclavilor, ce-i bântuie trecutul
şi cântecele despre victorie ale celor liberi.
Sunetele Africii
sunt fărămiţarea celor ce nu pot dăinui
şi speranţele în noi posibilităţi.
Sunetele Africii
sunt şoaptele din zarva disperării
şi sunetele din labirintul celor pierduţi şi găsiţi.
Sunetele Africii
sunt notele simfoniei pe care-o împărtăşim
şi bucuria din tărâmul luminii şi al suntelui.
Africa mă cheamă
cu ţipetele vulturilor ce-mi eliberează sufletul,
cu tăcerea dunelor ce-mi linişteşte mintea
şi cu cântecul greierului, ce estompează timpul.
Africa mă cheamă
cu trosniturile focurilor, ce-i luminează cerul
şi cu freamătul frunzelor, ce-i foșnăie suspinul,
cu melodiile cântecelor ei, ce picioarele-mi saltă
şi cu pulsul inimii ei, ce-o face şi pe-a mea să bată
AFRICA DE SUD:
POVESTEA UNUI DRAGON
A DRAGON'S TALE)
Scoate fum, dragonul se trezeşte
Cască foc şi oftează cutremure,
Clipeşte furtuni din ochii lucitori
Scuipându-şi lava în potopuri.
Are spate arcuit din scoarţe schimbătoare
Şi labe cu gheare, falange din marne,
Are pielea graben din şisturi de bazalt
Şi încruntarea-i o crevasă din gheţar dezgheţat.
Pieptu-i cu ierburi mici şi cu ierburi înalte
Şi cu Marea Coastă ce se ridică de pe torace.
Cu un apetit cât Kalahari
Muntele Regat se înalţă în depărtări.
El cutreieră câmpii flancate de mare
Visând la comorile pe care la are
Cu aurul şi cu diamantele în tolbe
Bubuiturile bincuvântate pot să tune.
SUNT UN AFRICAN
(I AM AN AFRICAN)
Sunt un african
Nu pentru că m-am născut aici
Ci pentru că inima-mi bate cu cea a Africii.
Sunt un african
Nu pentru că am pielea neagră
Ci pentru că mintea mi-e unită cu Africa.
Sunt un african
Nu pentru că trăiesc pe acest pământ
Ci pentru că sufletu-mi îşi are căminul în Africa.
Când Africa îşi plânge copiii,
Pomeţii-mi sunt udaţi de lacrimi.
Când Africa îşi onorează vârstnicii,
Capul mi se pleacă în semn de respect.
Când Africa îşi plânge victimele,
Mâinile mi se împreunează în rugăciune.
Când Africa îşi celebrează victoriile,
Picioarele-mi prind viaţă în dans.
Sunt un african
Pentru că cerul ei albastru îmi taie respiraţia
Şi pot spera într-un viitor mai luminos.
Sunt un african
Pentru că oamenii ei mă primesc ca pe unul de-ai lor
Şi mă învaţă ce înseamnă o comunitate.
Sunt un african
Pentru că sălbăticia ei îmi potoleşte sufletul
Şi mă apropie de esenţa vieţii.
Când muzica Africii se aude în vânt,
Sângele-mi pulsează în ritmul ei
Şi devin sunet pur.
Când culorile Africii strălucesc în soare,
Simţurile mi se îmbată din curcubeu
Şi devin paleta de culori a naturii.
Când poveştiile Africii răsună în jurul focului,
Picioarele mele păşesc pe aceleaşi căi
Şi mă transform în amprentele istoriei.
Sunt un african
Pentru că ea este leagănul în care ne-am născut
Şi pentru că păstrează o înţelepciune străveche.
Sunt un african
Pentru că ea trăieşte în umbra lumii
Şi pentru că emană o izbucnire de lumină.
Sunt un african
Pentru că ea e pământul de mâine
Şi-i consider darurile ca fiind sacre.
Saturday, 26 December 2009
Sahara by Wayne Visser
By Wayne Visser
A silky dust devours the miles ahead
Between the barely living and the dead
The thirsty sun sucks every dewy drop
Up from the bare-ribbed sand dunes’ barren crop
Yet strung across the shimmering mirage
A silent camel-beaded entourage
Comes bearing treasured spices, oils and balms
To green oases under shaded palms
Along these trails our history is told
As stories trade and mysteries unfold
Connecting East and West in common cause
And teaching from the book of Nature’s laws
Creative Commons 2009
Friday, 4 December 2009
The Lost Children
like thirsty tongues
licking at my heart,
and brown eyes sad
beyond my understanding.
They break me, these small dark
children of the narrow streets,
These wisps of wild uncared for lives-
Round grey balls for knees,
and skin as rough as sun-dried leather.
They sniff, they shout, they smile,
There is joy like spilled sunshine,
There is life- run, jump, fall-
And never cry.
Where is their pain?
The same sun warms their sun-dried skins
As shines upon my garden wall
And makes the diamonds dance
In a million scattered drops
That flow from my sweet scented fountain.
Those drops that fall
And dry to nothing
on the hot white concrete floor,
Do they sparkle any the less
Before they fall?
Fiona Jamieson
Friday, 20 November 2009
Women of Africa (video)
Wednesday, 18 November 2009
Call for Submissions on Africa: A Journal of Artful Candor
Aunt Chloe: A Journal of Artful Candor is calling for submissions for its upcoming 2010 issue. Aunt Chloe, formerly Focus magazine, is Spelman College’s oldest literary publication. We favor work that tackles issues of the political, personal, mundane and earth-shattering in artful and candid ways, with the intent of illuminating the overlooked and the disregarded.
We are also accepting submissions for our special “Africa” segment. We will feature African artists, writers, and poets who, through their work, tackle social, political and cultural issues.
Aunt Chloe accepts poetry, visual art, photography, fiction, and nonfiction via e-mail only. Please visithttp://auntchloe.blogspot.com for submission instructions and guidelines. The deadline for submission is January 15, 2010. Please email your submissions to auntchloe@gmail.com .